第70章(2 / 2)
书桌上的位置,让窗外的月光正好能照射到左手木雕。
“grandpa, the glory of the oon god envelops you ay you have eternal bliss heaven”
(爷爷,月神的光辉笼罩您,愿您在天国能得到永生极乐。)
做完这一切后,伊森并未拿走时间戒指,而是就让戒指戴在左手木雕上面,享受着月光沐浴。
李观棋在铁笼里听得心中暗喜。
他听得懂英语。
月神光辉……照这意思,按照紫罗兰帝国的习俗,今天是伊森爷爷的忌日,所以他爷爷的遗物,也就是那枚时间戒指,要放在这“晒”月亮了?
那他岂不是有机会搞到手?!
“你修为快到学徒巅峰了吧?”
↑返回顶部↑