第228节(1 / 3)
“我们走到了广场,爆炸后我跟他被人流冲散,我不知道他在哪里。”
“我记得你之前说过,爆炸之后你看见可疑的小丑就追了出去,但是很快就追丢了。”
“嗯。”
“爆炸发生时,你和他真的呆在一起?”弗洛斯神父的嗓音变得严肃深沉。
希思抿了抿嘴唇:“没错,我们就站在一起。”
“理查德·惠廷顿没有做出任何奇怪的举动?”
“没有。”
“你们当时穿的什么衣服?”弗洛斯神父话锋一转,突然问。
希思停顿了一下。
“他穿带黑色斗篷的礼服,而我打扮成了鸟嘴医生。”
“你们都戴着面具?”
“是的,但后来理查德的面具丢了。”
“什么时候?”
“重逢时他没戴面具,说是人群挤掉了。”
“他离开之后做了什么?”弗洛斯神父接着问。
“我不知道。”希思回答,微微抬起头,“您怀疑那时他是去和他的同伙会合?”
“他们筹划了珀罗普斯广场爆炸案,一场针对国王的谋反。包括最近城市里陆陆续续发生的案件,也都是他们所为。”
“他们真的跟爆炸有关?”希思眉头紧锁,语气镇定,“烟花和爆炸非常招摇,仿佛是一场专门的挑衅,他们明知道这么做会引起关注,为何还要制造出这么大的动静?这根本说不通。”
“你想通过这种方式来为他辩护?通过证明爆炸案不是他们所为?”
希思摇了摇头:“我没有这种想法,我只是单纯想知道真相。”
“真相?那些狡猾的魔鬼最擅长掩埋真相。前面你说理查德·惠廷顿不是叛教者。你说的对,他从未真正加入教会,又何谈背叛一说!”弗洛斯神父冷笑道,“他是一枚棋子,一条被安插进来的眼线。他和躲在暗中操纵他的人一直保持联络。利用他窃取到的情报,那些人才能猖狂犯下这些令人发指的罪行!”
希思眉心一抖。
不对,不是这样。
理查德从很久之前就背叛逃离了马戏团,他背后的确有一个组织,但真正操纵他的人,并不是那些小丑,而是……泽维尔。
“他……他真的是受马戏团指使的吗?”希思用一种试探性的怀疑语气说,“我认为指使他的另有其人。也许他并非听命于马戏团。”
“如果不是马戏团,又会是谁?”弗洛斯神父压低声音,语气生硬而冷淡。
希思眨了眨眼睛:“或许这是一场宫廷斗争,爆炸案的凶手可能是那些觊觎王位的人,那些围绕在陛下身边的贵族,那些……野心勃勃的疯子和密谋者。”
弗洛斯神父停顿了几秒,似乎震惊于他这番骇人的言论。
“你有什么证据?希思·多兰。”他呵斥出声。
“我有。”希思低声说,“爆炸走散后,我追丢小丑,接着返回广场去找理查德。在经过一条小巷时我发现了他,但我看见他跟其他人呆在一起。”
“跟谁?”
希思缓慢地说:“一个身穿白色礼服的银发贵族。”他的语气笃定而审慎。
弗洛斯神父又停了几秒,不动声色地说:“他们在干什么?”
“他们在争执,但关系又很亲密,似乎很久之前就认识。而且……看见他们的不止我一个人。”希思抬起头,眼睛掠过一丝奇异的光芒,“因为后面他们就被骑士团发现了,有一位黑发黑眼的骑士走上前盘问,但很快又放走了他们。”
作者有话说:
非常抱歉,让大家等久了。最近期末考试周很忙,没太多时间看课外书和码字,还请大家见谅。(哭唧唧)
考试周之前浏览过的一些参考文献,感兴趣的小可爱可以看看哦~内容还是跟巫术有关。
《巫师与猎巫:一部全球史》,(德)沃尔夫冈·贝林格著,何美兰译。
《与巫为邻:欧洲巫术的社会和文化语境》,(英)罗宾·布里吉斯著,雷鹏,高永宏译。
《夜间的战斗16、17世纪的巫术和农业崇拜》,(意)卡洛·金茨堡著,朱歌姝译。
《猎巫:塞勒姆1692》,(美),斯泰西·希夫著,浦雨蝶,梁吉译。
感谢在2022-06-1423:25:28~2022-06-1722:56:36期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~
感谢投出地雷的小天使:竹1个;
感谢灌溉营养液的小天使:鸩羽千夜20瓶;
非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!
忏悔室内的密语
◎忏悔室内的密语◎
听完希思的话,弗洛斯神父罕见地沉默了一会儿。
“你说的那个白衣贵族,你知道他是谁吗?”沉默过后,他清了清嗓子,问。
希思摇了摇头:“我不知道,但我认为理查德是那
↑返回顶部↑