02 科学技术(5 / 7)
对,它是香港最高的建筑。楼基的外墙就像长城的风格一样,代表着中国。
ike: it&039;s an nio design hong kong is always a part of the othernd
迈克:真是个绝妙的设计。香港从来都是祖国的一部分。
owen: there are al any buildgs of ancient style st john&039;s cathedral is the oldest church buildg hong kong you can feel the profound culture and history of hong kong by visitg the cathedral
欧文:也有许多古老风格的建筑。圣约翰教堂是香港最古老的教堂。去圣约翰教堂游玩,可以让你感受到香港的历史和文化。
ike: i have been attracted deeply now i will visit hong kong by yself one day for sure
迈克:我已经动心了。总有一天我要亲自游览香港。
notes
1 cheerful [?t?i?ful] adj 欢乐的;令人高兴的,使人感到愉快的
2 lr [?li?g?] v 逗留,留恋徘徊,继续停留;缓慢消失
3 vitality [vai?t?liti] n 活力,生命力;效力
4 enterprise [?ent?praiz] n 进取心;(艰巨的)事业
5 ancient [?e??nt] adj 古代的;古老的,年老的
6 profound [pr??faund] adj 深度的,深远的;见解深刻的,深奥的
小贴士
burj al arab, dubai
迪拜帆船酒店
burj al arabis a 5-star(often isleadgly referred to as 7-star)xury hotel located dubai, united arab eirates it&039;s 321 ters high(1,053 ft), and it is the fourth tallest hotel the world burj al arab stands on an artificial isnd 280 ters(920 ft)out fro juirah beach, and is nnected to the and by a private curvg brid it is designed as a sailg ship
burj al arab was designed by british architect to wright the design and nstruction were aoplished by canadian engeer rick gregory
帆船酒店坐落在阿拉伯联合酋长国迪拜市内,是一家五星级的奢华酒店(也常常被人误认为七星级)。高321米,是世界第四最高酒店。它矗立在离朱美拉海滩280米的一个人造岛上,通过一座私人的拱桥与陆地相连。整座酒店的设计就像一艘正在航行的帆船。
酒店由英国建筑师汤姆·赖斯设计。设计和构造由加拿大工程师瑞克·瑞格里所完成。
又见ufo
dialogue
ufo is always the ic people are gd to discs john and david are talkg about this ic
不明飞行物一直是人们乐于讨论的话题。约翰和戴维就在讨论这一话题。
john: it has been any years sce arica&039;s first ndg on the oon i&039; wonderg why there&039;s no send oon ndg pn by any untry till now
约翰:美国第一次登陆月球已经过去很多年了。不知道为什么直到现在也没有任何国家进行第二次登月行动。
david: i have read adventure rerds books about the oon ndg it seed that the astronauts had enu
↑返回顶部↑