01 生活起居(4 / 8)
领背心、露趾或低帮鞋、平底鞋和运动鞋。然而,现在许多西方公司中都实行周五便装日,他们允许那些不直接接触客户的雇员们身着休闲装,包括上述一些在白领工作场合通常不被接受的服饰。
我为租房忙
dialogue
john wants to rent a satisfactory apartnt with a proper rent but it&039;s not easy
约翰想租一个租金合理又令人满意的房子,但这并不容易。
hugh: i heard that you have bought a hoe, is that true?
休:我听说你买房了,是真的吗?
john: oh, i always have the idea, but the hoe prices have gone through the roof without any sign of reduction these o years i even can&039;t afford the down paynt of a hoe i have chosen to rent a hoe stead of buyg one or else i a gog to be ortga sves for life
约翰:哦,我是有那个想法,但是近两年的房价暴涨,而且丝毫没有下降的征兆,我连买房首付都付不起。我已经选择租房了。否则我就要成为终身房奴了。
hugh: have you rent a hoe?
休:你已经租到房子了吗?
john: no, i have been by with lookg for an apartnt tely near our pany
约翰:没有,最近我一直忙着在公司附近寻找套房子。
hugh: that&039;s good you needn&039;t worry about beg te any ore for traffic jas
休:那样很好啊。你再也不用担心因为交通拥堵而迟到了。
john: but i haven&039;t found a satisfactory apartnt
约翰:但是我还没有找到让我满意的房子。
hugh: what kd of hoe do you have d on earth? there are any hoes as you reired nearby
休:你到底想找一个什么样的房子?这附近有很多这样的房子啊。
john: i know but the rental of the hoes with furniture and electric appliances is too high i don&039;t thk they deserve that price
约翰:我知道。但是带家具和电器的房子租金太贵了,我觉得不值那个价钱。
hugh: how uch is the rent?
休:租金多少?
john: 2000 yuan per onth
约翰:一个月2000元。
hugh: h…deed a little high but the hoes downtown are always expensive
休:嗯……确实有点贵。不过市区的房子一直都是很贵的。
notes
1 go through the roof(物价等)暴涨,飞涨;大声喧哗
2 paynt [&039;pei?nt] n 支付,支付的款项;报偿,报应
3 ortga [&039;?:gid?] n 按揭;抵押,抵押贷款;v 抵押
4 on earth 究竟,到底
小贴士
1 what kd of apartnt do you have?
你们的公寓是什么样的?
2 i&039;d like to rent a studio or a one-bedroo apartnt
我想租一间小套房或是一室一厅的公寓。
3 uld i take a look at it?
我可以看看吗?
也可以这样说:
ay i have a look at it?
↑返回顶部↑